متن عاشقانه برفی انگلیسی؛ جملات دلنشین احساسی برف با ترجمه

متن عاشقانه برفی انگلیسی را به ترجمه فارسی برای شما دوستان قرار داده‌ایم. این جملات بسیار احساسی و زیبا را می‌توانید به پارتنر خود ارسال کرده و یا در کپشن و استوری از آن‌ها استفاده کنید. در ادامه با ما باشید.

متن عاشقانه برفی انگلیسی؛ جملات دلنشین احساسی برف با ترجمه

جمله‌های عاشقانه برفی انگلیسی

برفی که می‌بارید مـن بودم

تـو را احاطه کردم

در برت گرفتم

گونه‌ هایت را نوازش کردم

شانه‌ هایت را بوسیدم

و پاره پاره ریختم

پیش پای تـو

بر مـن پا گذاشتی

کوبیده‌ تر سخت‌ تر محکم‌ تر شدم

تابیدی بـه مـن

آب شدم

I was the snow that was falling

I surrounded you

I held you

I caressed your cheeks

I kissed your shoulders

And I fell in pieces

At your feet

You stepped on me

The harder I hit, the stronger I became

You shone on me

I melted

زمستان است و چشم کوچه از انتظارت، سپید!

پرنده مهاجرم!

بگو با کدام برف❄️

می نشینی

بر شاخسار تنهایی ام؟

دلواپس سرما نباش؛

این جا از هیزم دل

It’s winter and the alley’s eyes are waiting for you, white!

I am a migratory bird!

Tell me with what snow❄️

Do you sit

On my lonely branch?

Don’t worry about the cold;

Here, from the firewood of the heart

جمله‌های عاشقانه برفی انگلیسی

کوچه ها را بادانه های برف

آذین می بندد

زمستانی سرد سرد

حجم سرما!

ضربان قلب هوا را میشمارد

ومن به دری تکیه داده ام

که زنگوله های یخ

آن را پوششی دوباره داده اند

آیا برای دوباره روییدن

بهار می آید؟

The alleys are decorated with snowdrifts. A cold, cold winter. The volume of cold! The heartbeat of the air counts. And I am leaning against a door that has been covered with ice bells. Will spring come to grow again?

عکس نوشته عاشقانه برفی

نه برف مرا میترساند و نه سرما

ولى در این حجم سنگین تنهایی ام

براى گرم شدن بهانه اى ندارم

جز این که دوستت داشته باشم…

Neither snow nor cold scares me

But in this heavy volume of loneliness

I have no excuse to warm up

Except that I love you…

اصلِ زمستان این است

من باشم تو باشی و آغوشت

حالا این وسط برف و باران هم بیاید

The essence of winter is this: I am you, and your embrace is mine. Now, even if it snows and rains,

بـه مـن نگاه کن

درست بـه چشم‌ هایم

می‌دانم که تازه از زیر چتر برگشته‌ ای

می دانم که وقت نمی کنی دلت برایم تنگ شود

ولی مـن از دلتنگی تمام وقت‌ ها برگشته‌ ام

برادران بارانی‌ ام

که زیر چتر

خواهران برفی‌ ام

که بی‌ چتر

دارم بـه شهر شما دست میکشم

دارد از وقت‌ هایی که ندارید

صدای دورترین سرودهای جهان می‌آید

Look at me

Right into my eyes

I know you just came back from under the umbrella

I know you don’t have time to miss me

But I’ve come back from missing you all the time

My brothers in the rain

Who are under the umbrella

My sisters in the snow

Who are without an umbrella

I’m giving up on your city

From the times you don’t have

The sound of the most distant songs in the world comes

عکس نوشته عاشقانه برفی

متن انگلیسی عاشقانه با موضوع برف و زمستان

چـه دلپذیر اسـت عطر دستان تـو

وقتی شال گردنم را برایم می‌بندی

و چـه دلنشین اسـت آهنگ صدایت

وقتی بـه مـن می گویی: مواظب باش لیز نخوری..

و مـن چقدر این عشق گرم زمستانی را دوست دارم

How pleasant is the scent of your hands

When you tie my scarf for me

And how pleasant is the melody of your voice

When you tell me: Be careful not to slip..

And how much I love this warm winter love

مهم نیست که چقدر سرد باشد

مهم نیست که چقدر

روی پیاده رو‌های خیابان لیز بخوریم

مهم نیست که چقدر سرما بخوریم

آغوش گرم تـو برایم دوای هر دردیست

No matter how cold it is

No matter how much

we slip on the sidewalks

No matter how cold we get

Your warm embrace is the cure for every pain

گیرم ان قدر برف ببارد و ببارد

که برای هیچ کس تاب تحمل سرما نماند

امّا زمستان چـه می داند

که مـن در خانه گلی بهاری دارم؟

Let it snow and rain

so much that no one can bear the cold

but what does winter know

that I have spring flowers in my house?

جملات برفی انگلیسی

پشت کاجستان برف

برف، یک دسته کلاغ

جاده یعنی غربت

باد، آواز مسافر و کمی میل بـه خواب

می نویسم و دو دیوار و چندین گنجشک

یک نفر دلتنگ اسـت

Behind the pine forest, snow

Snow, a flock of crows

The road means homelessness

Wind, the song of a traveler, and a little desire to sleep

I write, and two walls and several sparrows

One person is homesick

بر لبم نام تو را می برم تا برف

مثل قند در دل زمستان آب شود

I will say your name on my lips until the snow melts like sugar in the heart of winter.

مبار ای برف تو روح آسمان همراه خود داری

تو پیوندی میان عشق و پروازی

تو را حیف است باریدن به ایوان سیاهی‏ها

تو که فصل سپیدی را سرآغازی

Oh snow, you have the spirit of the sky with you. You are a link between love and flight. It is a pity for you to fall on the porch of darkness. You are the beginning of the white season.

آمدنت

قند را

در دل من آب می‌کند

برف را

در دل

زمستان

Your arrival melts the sugar in my heart, the snow in the heart of winter.

ماهی دیگر، سالی دیگر، لبخندی دیگر، اشکی دیگر، زمستانی و تابستانی دیگر … اما هرگز “تو” ی دیگری نمی تواند وجود داشته باشد!

Another month, another year, another smile, another tear, another winter and summer… but there can never be another “you”!

زمین عروس شد و آسمان به حرف آمد

چه شاد باشی از این خوب تر که برف آمد

The earth became a bride and the sky spoke. How could you be happier than when the snow came?

تو

راز فصل‌ها را می‌دانی

وقتی پاییز

آهنگ رنگ رنگ موهایت

تابستان

التهاب سرخ لبانت

زمستان

سپیدی شانه‌های برفی‌ات

و بهار

قرار با اطلسی‌ها

در مردمک چشمان توست

You know the secret of the seasons when autumn is the melody of your hair, summer is the red inflammation of your lips, winter is the whiteness of your snowy shoulders, and spring is the appointment with the Atlases in the pupils of your eyes.

برف می‌بارید و مـا آرام

گاه تنها، گاه با هم، راه می‌رفتیم

چـه شکایت‌ های غمگینی که میکردیم

یا حکایت‌ های شیرینی که میگفتیم

هیچ کس از مـا نمی دانست

کز کدامین لحظه شب کرده بود این باد برف آغاز

It was snowing and we walked quietly

sometimes alone, sometimes together

what sad complaints we made

or sweet stories we told

no one knew about us

at what moment of the night this snowstorm had begun

جملات برفی انگلیسی
متن عاشقانه برفی انگلیسی؛ جملات دلنشین احساسی برف با ترجمه

متن برفی انگلیسی احساسی

دلم یک زمستان سخت میخواهد

یک برف

یک کولاک

بـه وسعت تاریخ

که ببارد

که ببارد

و تمام راه‌ ها بسته شوند

و تـو چاره‌ ای جز ماندن نداشته باشی

و بمانی

I want a harsh winter

A snow

A blizzard

As big as history

That it rains

That it rains

And all the roads are closed

And you have no choice but to stay

And stay

سرد است هوا

بیرون اگر می روی

دست های مرا هم با خودت ببر!

It’s cold. If you’re going outside, take my hands with you!

زمستان بهانه است برف از آسمون خسته میشه!

پاییز بهانه است برگ از درخت خسته میشه!

اس ام اس بهانه است دلم برات تنگ میشه!

Winter is an excuse, the snow is getting tired of the sky!

Autumn is an excuse, the leaves are getting tired of the tree!

SMS is an excuse, I miss you!

آهای زمستان

حواست جمع باشد که دور تو و تمام عاشقانه هایت را خط خواهم کشید

اگر با آمدنت او حتی یک سرفه کند . . .

Oh winter

Be careful, I will draw a line around you and all your love

If he even coughs when you come…

چه حسی بود در قلبم شبیه کوچه برفی

به راه کوچه ی برفی تو را از خود جدا کردم

نفهمیدم که می میرم نباشی مثل پروانه

تو را من در ته این کوچه ی برفی رها کردم

What a feeling it was in my heart, like a snowy alley. I separated you from me on the way to the snowy alley. I didn’t realize that I was going to die. You were like a butterfly. I left you at the end of this snowy alley.

متن برفی انگلیسی احساسی

از شیشه‌های مه گرفته

سراغ تو را می‌گیرم…

باران

برف

سرما

و دلتنگی…

می‌بینی

بهانه‌های خوبی دارم

برای دیدنت !

I catch your trail through foggy windows… Rain, snow, cold, and longing… You see, I have good excuses to see you!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *