ضرب المثل در مورد پول را در سایت ادبی و هنری روزانه قرار دادهایم. این ضرب المثل ها ایرانی و خارجی با زبانی شیرین و ادبی درسهای مهمی را به ما یاد میدهند که شاید بتوانند در زندگی ما مسیری را تعیین کنند. در ادامه با ما باشید.
ضرب المثل های قشنگ درباره پول و ثروت
فهرست مطالب
Little and often fills the purse.
پول کم وقتی زیاد آید به دست
جیب های هرکسی با آن پر است.
A light purse makes a heavy heart.
جیب آدم همین که خالی شه
دل آدم به جاش پر می شه.
He that hath no money needeth no purse.
کسی که پول ندارد به هیچ رو
به کیف پول نیازی ندارد او.
He who has money has capers.
هرکه پول و پله ای دارد او
جست و خیزی بنماید که نگو.( فرانسوی)
He who lives by the sword shall die by the sword.
او که عمری نان شمشیر خودش را خورد
در نهایت نیز با شمشیر خواهد مرد.
Money can’ t buy everything
با پول نمی شود همه چیز را خرید.
Money makes the more go
که صبر است و زر چاره کارها.
Money doesn’ t grow on trees
پول که علف خرس نیست.
Money makes a man
پول به انسان شخصیت می بخشد.
Money is power
پول قدرت است.
Money is sweeter than honey
پول از عسل هم شیرین تر است.
Money isn’ t everything
پول که همه چیز نیست
Money has no smell
پول که فاسد شدنی نیست.
Money can not buy happiness
پول به تنهایی خوشیختی نمی آورد.
Goods are theirs who enjoy them.
صاحب واقعی مال و منال آنان اند
که از آن مال مراد دل خود بستانند.
Faults that are rich are fair.
عیب های ثروتمند
حسن های وی هستند.
A fool loseth his estate before he finds his folly.
پیش از آنی که به بی عقلی خود پی ببرد
مال و سرمایۀ بی عقل ز دستش بپرد.
Love does wonders, but money makes marriage.
عشق سازندۀ هر اعجاز است
این وسط پول عروسی ساز است.
If money be not thy servant, it will be thy master.
اگر پول تو نوکر تو نشد
پس او سرورت می شود خود به خود.
A beggar pays a benefit with a louse.
به گدا قرضی و وامی اگه هرکس می ده
سود اون وامو گدا با یه شپش پس می ده.
A fool and his money are soon parted
افرادی که با بیدقتی پولشان را خرج می کنند و بالاخره فقیر میشوند
ضرب المثل انگلیسی درباره پول
A good payer is master of another’s purse
کسی که درمورد بازپرداخت بدهی خود خوش قول و درستکار باشد میتواند هرموقع که لازم شد پول قرض بگیرد
He who pays the piper calls the tune
کسی که به نوازنده پول می دهد تصمیم می گیرد که چه آهنگی بنوازد( پول داشته باش رو سبیل شاه نقاره بزن)
If you pay peanuts you get monkeys
کارفرمایی که به کارکنانش حقوق کمی بدهد کارکنان خوبی نخواهد داشت
Money doesn’t grow on trees
پول علف خرس نیست که راحت بشود آنرا به دست آورد
Money is a good servant but a bad master
پول بودنش برایت خدمت می کند اما اگر نباشد و قرضش بگیری آنوقت روزگارت سیاه میشود
You can’ t take it with you when you die
همه چیز دراین دنیا خواهد ماند خوش بحال آنانکه کم چیزی دارند که بگذارند و بروند.درست مثل مسافری که کوله بارش سبک است.
Money makes money
با سرمایه گذاری می شود از پول پول درآورد
look after the pennies and the pounds will look after themselves
خرد خرد چیز خریدن ثروت آدم را بر باد می دهد باید از پول خردها مواظبت نمود وگرنه اسکناسهای درشت خودشان مواظب خودشان هستند.
Neither a borrower nor a lender be
بهتر است نه قرض بدهی و نه قرض بگیری( تا راحت باشی)
ضرب المثل ها اقتصادی
آب از دستش نمیچکه.»
««از تو حرکت، از خدا برکت.»
«از شما عباسی، از ما رقاصی.»
«اگه هفت تا دختر کور داشته باشه، یکساعته شوهر میده.»
«بار کج به منزل نمیرسد.»
«به عمل کار برآید به سخندانی نیست» سعدی
«آب در کوزه و ما تشنهلبان میگردیم. یار در خانه و ما گرد جهان میگردیم.»
«آب را گلآلود میکنه که ماهی بگیره.»
«آب را باید از سرچشمه بست.»
«آب که یه جا بمونه، میگنده.»
«آدم خوش معامله، شریک مال مردمه.»
«آدم دستپاچه، کار را دوبار میکنه.»
«آسایش دو گیتی تفسیر این دو حرف است// با دوستان مروت، با دشمنان مدارا.» حافظ
«آسوده کسی که خر نداره// از کاه و جوش خبر نداره.»
«برو فکر نون باش که خربزه آبه.»
«بعد از چهل سال گدایی، شب جمعه را گم کرده.»
«به مرگ میگیره تا به تب راضی بشه.»
«تا تنور گرمه نونو بچسبون.»
یک ده آباد به از صد شهر خراب.»·
«سرکه مفت از عسل شیرینتره.»
«مُشک آن است که خود ببوید؛ نه آن که عطار بگوید.»
«مفت باشه؛ کوفت باشه.»
ملا نصرالدین صنار میگرفت سگ اخته میکرد یکعباسی میداد میرفت حموم.»·
«نابرده رنج گنج میسر نمیشود// مزد آن گرفت جان برادر که کار کرد» سعدی
«هزار تا دختر کورو یکروزه شوهر میده.»
«هیچ ارزونی بیعلت نیست.» هیچ گرونی بی جکمت نیست
«هیچ گربهای برای رضای خدا موش نمیگیرد.»
«جیبش تار عنکبوت بسته.»
« «هیچکس نمیگه ماست من ترشه.»
«یه دست صدا نداره.»
«یه نه بگو، نه ماه رو دل نکش.»
«یه سال بخور نون و تره صدسال بخور نون و کره.»
«یه سو زن به مردم بزن و یه جو الدوز به خودت.»
ضرب المثل با موضوع پول
” با پول ها کباب بی پول ها دود کباب “
1- یعنی ثروتمندان از امکانات استفاده می کنند ولی فقرا از داشتن آن ها محروم اند.
2- در معنای ظاهری یعنی پولدار ها تا اراده کنند می توانند به راحتی کباب بخرند و بخورند ولی فقرا وقتی بوی کباب به مشامشان می رسد فقط می توانند از بوی آن لذت ببرند و به جای خوردن کباب، حسرت بخورند!
3- معمولا این ضرب المثل را در مقایسه فقرا و ثروتمندان به کار می برند. یا همان دارا و ندار! با گفتن این ضرب المثل که حقیقتی تلخ است، یادآور می شوند که ثروتمندان به راحتی می توانند از نعمت ها و مواهب دنیوی استفاده کنند و بهره ببرند ولی آن همه مواهب و لذات مادی، می تواند مایه حسرت و ناراحتی فقیران جامعه شود.
به همین دلیل است که دین اسلام بر مسئله انفاق تاکید کرده و آن را معامله با خدا می نامد. وقتی در جامعه ای دو قطب ثروتمند و فقیر ایجاد شد، یعنی یک جای کار می لنگد و عدالت رعایت نشده و حق فقرا کاملا ادا نشده است.
” سکه یه پول شدن “
1- یعنی بی ارزش و خوار شدن کسی.
2- کسی را سکه پول کردن یعنی آبرو و اعتبار او را از بین بردن و او را از چشم دیگران انداختن.
3- این ضرب المثل را معمولا در هنگام تهمت زدن، فحش و الفاظ زشت به کسی گفتن، آبروی کسی را بردن و … به کار می برند.
4- یعنی در حد یک سکه پول بی ارزش، شخصیت کسی را پایین آوردن؛ مثل زمانی که کسی به دیگری تهمت ناروا می زند و با این سخن دروغینش باعث می شود دیگران نگاه بدی نسبت به آن شخص پیدا کنند. حتی اگر بعدا هم بی گناهی آن شخص ثابت شود، هیچ گاه آبروی ریخته شده او مثل روز اولش نمی شود.
🔥 اینجاست که می گویند فلانی را پیش چشم همه یک سکه پول کرد و رفت! درواقع شخصیت وجودی آدم ها خیلی ارزشمندتر از یک سکه پول و حتی ارزشمندتر از تمام سکه پول های جهان است! توهین به شخصیت آن ها مثل این است که سکه های وجودشان را بیرون بکشیم و به سطل زباله بیندازیم!
” با اون زبون خوشت، با پول زیادت، یا با راه نزدیکت “
1- این ضرب المثل را برای کسی به کار می برند که هیچ نکته مثبتی در او نیست و در عین حال از دیگران توقع بسیار دارد.
2- در این مَثل کلمه ” زبان خوش” درواقع طعنه به کسی است که زبان تند و تلخی دارد و زبانش و اخلاق بدش دیگران را همچون مار افعی نیش می زند!
کلمه ” پول زیاد” طعنه ای است به کسی که پولی ندارد تا حق الزحمه کاری را که از دیگری خواسته، پرداخت کند و “راه نزدیک” نیز طعنه به شخصی است که درخواست دارد کسی مسافت زیادی را برایش طی کند یا همراهش باشد اما بدون اینکه مزدی به او بدهد.
مثال: همسایه بداخلاق و سمجتان شما را در راه می بیند و مثل همیشه زحمتی برایتان دارد! می گوید: «بیا این ده هزارتومانی را بگیر و فرش های مرا تا طبقه پنجم ببر.» درحالیکه آسانسور هم ندارند! شما هم می گویی با اون زبون خوشت، با پول زیادت و راه نزدیکت توقع داری کارت راه بیفتد؟!
” هر چقدر پول بدی آش میخوری “
1- غالبا به این معناست که اگر می خواهی از خدمات و امکانات بیشتری برخوردار شوی باید هزینه بیشتری پرداخت کنی. مثلا کسی که برای هتل 5 ستاره هزینه می کند توقع نداشته باشد امکاناتی که در آن هتل هست در یک سوئیت کوچک با کمترین اجاره وجود داشته باشد.
2- اما گاهی وقت ها استثنائاتی پیش می آید که این ضرب المثل به معنای غالبی اش درست در نمی آید! مثلا برای خرید فلان وسیله پول بسیاری پرداخت کرده اید اما نه تنها جنس نامرغوبی داشته بلکه بعد از اندکی جستجو، وسیله ای را با قیمت کمتری پیدا می کنید که جنسش از آن چیزی که شما خریده بودید بسیار بهتر هم بوده است!
اینجاست که نمی توانی بگویی هر چقدر پول بدهی همان قدر آش میخوری چون افراد کلاهبردار کم نداریم!
3- معمولا وقتی بخواهند به جای اینکه هزینه کم برای جنس نامرغوب بپردازند و مجبور شوند چندین مرتبه تعویضش کنند، یکبار هزینه بیشتری می دهند تا کالای بهتر با جنس بهتری بخرند. اینجا همین مصداق این ضرب المثل است.