در این بخش مجموعه متن تبریک روز معلم به کردی و با ترجمه فارسی را ارائه کرده ایم که می توانید این جملات زیبا را برای تشکر از معلم و استاد خود به کار ببرید.
جملات تبریک روز معلم به کردی با ترجمه
دەستت ماچ دەکەم
بۆ ڕێزگرتن لە بەهەشت لە ژێر پێیەکانت
وەک ڕێزێک بۆ بیرکردنەوەکانتان کە لەسەر بۆردی پۆل نووسراون
من سوپاسگوزارم بۆ مامۆستا
کە فێری بیرکردنەوەم کرد نەک بیرکردنەوە
ڕۆژێکی پیرۆز بێتترجمه:
بوسه میزنم بردستانت
به احترام بهشت زیر پایت
به احترام اندیشهات که بر تخته کلاس حک شده است
من سپاسگذار معلمی هستم
که اندیشیدن را به من اموخت نه اندیشه هارا
روزت مبارک
تۆ فێڵت کردووە ئەگەر چاکەی ترت دەست بکەوێت
چرای مامۆستا هەڵوێستێکی پێغەمبەرانە و فێرکردن هەڵوێستێکی ئیلاهییە. . .
رۆژی مامۆستایان پیرۆز بێتترجمه:
خیانت کرده است اگر به کار خوب دیگری بپردازد
چرا که معلمی مقام پیغمبری و تعلیم مقام خدایی است . . .
روز معلم و استاد مبارک باد
باشتر لە هەزار ڕۆژ تێکۆشان و خوێندن
یەک ڕۆژ بوون لەگەڵ یەک مامۆسای گەورەییە
مامۆسای گەورەی من ،ڕۆژت پیڕۆز بێترجمه:
بهتر از هزار روز سخت کوشی و مطالعه
یک روز بودن با یک استاد بزرگ است…
استاد بزرگوار من، روزت مبارک
سەرکەوتن و بێ هاوتا بۆ ماوەی یەک ساڵ،ومانەوە بۆ هەتا هەتایە،سڵاۆ و ڕێز بۆ مامۆسایێک هەر ساڵ سەربەرز وتەمەنێک هەرمان
ترجمه:
ممتاز و نمونه شدن برای یکسال است، و ماندگار شدن برای یک عمر؛ سلام بر استادی که هر سال نمونه است و یک عمر ماندگار
تمام روزهایی که عاشقانه کنارم بودی و عاقلانه به من درس زیستن می دادی
من تشنه حرف های شیرین تو بودم و تو
داشتی از من آدم بهتری می ساختی.
از میان صد و بیست و چهار هزار و یک پیامبر، تو عاشق ترینشات بودی
و رسالت تو
تولد منی دیگر از من بود…
روز معلم مبارک
تۆ سووکیت، مامۆستا نور یەزدانی
تۆ خولیای، خولیای عیرفانیی مامۆستایت
تۆ مۆرێکیت، مۆری ئەو دڵە بێدارانە
تۆ درەوشاوەیی مامۆستاترجمه:
تو نوری، نور یزدانی معلم
تو شوری، شور عرفانی معلم
تو مهری، مهر آن دلهای بیدار
درخشانی و تابان معلم
ئەی مامۆسای خۆشەویست،تۆ دایمە ماندوویت لە پەنای پێکەنینی ئێمە ون دەکەی
ئێمە ماسی سوورین کە لەیەک ئەحواڵ ئاو دەپرسین و تۆ ڕۆبارێکی کە ئێمە بە زریاکانی دوور دەگەیێنی
تۆ هەوری ،گیان تینووی ئێمە لە بارانی زانستت تێرئاو دەکەیترجمه:
ای معلم عزیز، تو همیشه خستگیهایت را پشت لبخندهای ما گم میکنی؛ ما ماهیان قرمز کوچکی هستیم که از هم سراغ آب را میگیریم و تو رودی هستی که به اقیانوسهای دور ما را میرسانی. تو ابری؛ جان تشنه کویری ما را از باران دانش سیراب میکنی.
ئای مامۆستا ئەگەر کەسێک شوێن چرچ و لۆچی پێشەوەت کەوت،
دێتە سەر ئازارەکانی ئەو باخەوانەی کە ساڵانێکە بەهۆی ترسی پایزەوە گوڵەکانی دەبڕێت بۆ بەهار جێهێڵراوە
تۆ باخەوانی مەعریفەی جیهانی مامۆستایترجمه:
ای معلم
اگر کسی چروکهای پیشانی ات را دنبال کند،
به رنج باغبانی میرسد که سالهاست گلهایش را از ترس خزان،
به بهار سپرده است.
تو باغبان علم و دانش جهانی معلم
مامۆسایی عەشقێکی ئاسمانیە،هونەرە
لەوەتەی خواهەیە مامۆسایا بووە و دەبێت
ئەی خۆشەویست ترین کە پیشەت عەشقە
ڕۆژت پیڕۆزترجمه:
معلمی عشقی است آسمانی …. معلمی هنر است
و تا خدا بوده است معلمی بوده است و خواهد بود
ای مهربانترین که پیشه ات عشق ورزیست.
روزت مبارک
مامۆسایی ئیش نیە،ئەشقە
جوانترین ڕۆژی خودا
ڕێزگرتنی پاکترین کاری دنیا
بەشەرەفترین باوکی دوونیا
پیڕۆزەترجمه:
معلمی شغل نیست، عشق است
قشنگترین روز خدا،
بزرگداشت پاکترین
شغل دنیا
بر شریفترین پدر دنیا
مبارک باد
ئای مامۆستا ئەگەر کەسێک شوێن چرچ و لۆچی پێشەوەت کەوت،
دێتە سەر ئازارەکانی ئەو باخەوانەی کە ساڵانێکە بەهۆی ترسی پایزەوە گوڵەکانی دەبڕێت بۆ بەهار جێهێڵراوە
تۆ باخەوانی مەعریفەی جیهانی و مامۆستایترجمه:
ای معلم
اگر کسی چروکهای پیشانیات را دنبال کند،
به رنج باغبانی میرسد که سالهاست گلهایش را از ترس خزان،
به بهار سپرده است.
تو باغبان علم و دانش جهانی معلم